元ネタを当てろ

匿名企画者さん
企画INFO

必要人数

1人でも可

難易度

朗読サンプル画像

視聴者参加型の配信企画で、リスナーと交流したい配信者にはおすすめです!

翻訳された文学作品の元ネタを当てるクイズ形式でリスナーとの交流を深めることができます。

青空文庫にある文章を翻訳アプリに読み込むだけなので企画の準備もとても簡単です!

企画概要

この企画では、青空文庫にある有名な文学作品を活用します。

選んだ作品を英語に翻訳し、その後日本語に再翻訳することで、原文の意味が予期せぬ面白い形で変わります。この支離滅裂になった文章を朗読し、元の作品をリスナーに当ててもらうというゲームです。

配信者とリスナーの間の楽しいやり取りが期待できるでしょう。

翻訳に利用する言語を英語以外の言語してみたり、日本語に再翻訳する前に複数言語で翻訳を繰り返すことでクイズの難易度を上げることもできます!

企画の適している環境や人物

リスナーとの対話を重視する配信者や文学作品を取り扱う配信者はもちろん、イケボや美声を売りにしている配信者にもおすすめの企画です!

また、準備がとても簡単であり、忙しい配信者にとっても手軽に実施できるのでおすすめです。

企画具体例

青空文庫から「赤ずきん」を選び、まず英語に翻訳します。次に、その英訳をフランス語、スペイン語など複数の言語に翻訳し、最終的に日本語に戻すことで、原文とはかけ離れたユニークな文章が生まれます。

これをライブ配信で朗読し、リスナーに作品名を答えてもらいましょう!